menu_fr

Traductions

Te:ma vertalingen en redactie se spécialise dans la traduction de tout genre de documents médico-scientifiques et de documents scientifiques vulgarisés: rapports, articles, recommandations, directives, protocoles, sites web, brochures, dépliants,…

Nous ne nous limitons bien entendu pas uniquement au domaine médico-scientifique. Vous pouvez également compter sur notre savoir-faire pour la traduction de textes dans le domaine informatique, financier,… et pour mener à bien des projets de localisation*.

Les paires de langues proposées sont:

  • français-néerlandais
  • néerlandais-français
  • anglais-néerlandais
  • anglais-français
  • allemand-néerlandais
  • espagnol-néerlandais
  • espagnol-français

* La localisation concerne la traduction d’un logiciel, d’un site web vers une langue cible, généralement effectuée dans l’application même.

 

te:ma = texte malin

 
kind-met-la-petite-republiq